Ghassab Mansoor Ali Al Saqr

Abstract

This research aims to study the metaphor, and to show how it moved from the single word to the sentence, until it reached the discourse, and transcended the syntactical and semantic vision to the pragmatic. The research problem is represented in a main question, which is: How did the metaphor move from the syntactic and semantic vision to the pragmatic vision? We have reached at the end of it that metaphor exceeded syntactical and semantic vision into a pragmatic vision and moved from reliance on single words to the sentence and discourse. Thus, it became a linguistic activity which requires the presence of the speaker listener and context in the process of communication. In addition, it became a part of the pictorial structure of human and a means of knowledge and cognition. Metaphor allows an understanding and an experience of something out of something else since the abstract words may not be clearly connected to the facts in context, or it may be understood on this image incompletely. However, the metaphor makes it sensible and aware making it easier to understand and know its semantics, so it becomes more vital and influential when receiving.

Metrics

Metrics Loading ...

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Metaphor
Discourse
Syntax
Semantic
Pragmatic

References
ʻAbd al-Raḥmān, Ṭāhā. al-lisān wa-al-mīzān aw al-Takawthur al-ʻaqlī (in Arabic). al-Dār al-Bayḍāʼ: al-Markaz al-Thaqāfī al-ʻArabī, 1998.
Al-Ḥalabī, Maḥāsin ibn Ismāʻīl. sharḥ shiʻr al-Shanfará al-Azdī (in Arabic). taḥqīq wa-taʻlīq Khālid ʻAbd al-Raʼūf al-Jabr. ʻmmān: Dār al-Yanābīʻ, 2004.
Al-Ḥanṣālī, Saʻīd. Al-Istiʻārāt wa-al-shiʻr al-ʻArabī al-ḥadīth (in Arabic). 1st ed., al-Maghrib: Dār Tūbqāl lil-Nashr, 2008.
Al-Jurjānī, ʻAbd al-Qāhir. Asrār al-balāghah (in Arabic). qaraʼahu wa-ʻallaqa ʻalayhi Maḥmūd Muḥammad Shākir. alqāhrt-Jiddah: Maṭbaʻat al-madanī, No. date.
Al-Suyūṭī, ʻAbd al-Raḥmān. Tanwīr alḥawālik, sharḥ muwaṭṭʼ Mālik (in Arabic). Miṣr: al-Maktabah al-Tijārīyah al-Kubrá, 1969.
Aristotles. al-khaṭābah (in Arabic). trans. ʻAbd al-Qādir qnyny. Al-Dār al-Bayḍāʼ: Ifrīqiyā al-Sharq, 2008.
–––. Fann al-shiʻr (in Arabic). Trans & edit ʻAbd al-Raḥmān Badawī. Bayrūt: Dār al-Thaqāfah, No. Date.
Awkān, ʻUmar. "Arisṭū wālāstʻārh" (in Arabic). Majallat fikr wa-naqd, al-Maghrib, No. 17 (1999).
Awrw, Sylvian, Wa ākharūn. Falsafat al-lughah (in Arabic). trans. Bassām Barakah. Bayrūt: al-Munaẓẓamah al-ʻArabīyah lil-Tarjamah, Tawzīʻ Markaz Dirāsāt al-Waḥdah al-ʻArabīyah, 2012.
Black, Max. Models and Metaphor. Ithaca, N Y: Cornell University Press, 1962.
–––. "al-Istiʻārah" (in Arabic). trans. Dīzīrīh Saqqāl (bi-taṣarruf), Majallat al-Fikr al-ʻArabī al-muʻāṣir, No. 30, 31 (1984).
Eco, Umberto. Semiotics and Philosophy of Language. Indiana University Press: Bloomington, 1986.
Evans, Vyvyan. A Glossary of Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.
Grice, H. P. Logic and Conversation, in Donald Davidson & Gilbert Harman (eds.), The Logic of Grammar. U.K: Dickenson Pub. Co, 1975.
Hwkz, Trans. al-binyawīyah wa-ʻilm al-ishārah (in Arabic). trans. Majīd almāshṭh, reviewed by Nāṣir Ḥalāwī. Baghdād: Dār al-Shuʼūn al-Thaqāfīyah, 1986.
Ibn Anas, Mālik. Almūṭṭʼ (in Arabic). ṣḥḥaḥah warqqamh wa kharraja aḥādīthahu wa ʻllaq ʻalayhi Muḥammad Fuʼād ʻAbd al-Bāqī. Al-Qāhirah: al-Nāshir Muṣṭafá al-Bābī al-Ḥalabī, 1985.
Īkū, Umbirtū. alsymyāʼyh wa-falsafat al-lughah (in Arabic). trans. Aḥmad alṣmʻy, 1st ed. Bayrūt: al-Munaẓẓamah al-ʻArabīyah lil-Tarjamah, 2005.
–––. Al-taʼwīl bayna al-sīmiyāʼīyāt wāltfkykyh (in Arabic). Trans Saʻīd Bingarād. Al-Dār al-Bayḍāʼ, Bayrūt: al-Markaz al-Thaqāfī al-ʻArabī, 2000.
Jākbswn, Rūmān. "ẓāhrtān lghwytān wḥāltān min alḥbsh" (in Aarabic), trans. Fāṭimah al-Ṭabbāl, fī al-naẓarīyah al-alsunīyah ʻinda Rūmān jākbswn, dirāsah wa-nuṣūṣ. Bayrūt: al-Muʼassasah al-Jāmiʻīyah lil-Dirāsāt wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 1993.
Jakobson, Mathias Vestergaad. “Semiotics, Fashion and Cognition, from fashion semiotics to fashion cognition”, www. mtproduction.dk.11/6/2008, p. 6, accessed on 20/3/2023, at: chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://www.mtproductions.dk/mathias/artikler/fashionSemioticsAndCognition.pdf Kövecses, Zoltẚn. Metaphor, A Practical Introduction, 2nd ed., Oxford: Oxford University Press, 2010.
Kwhn, Jān. Binyat al-lughah al-shiʻrīyah (in Arabic). trans. Muḥammad al-Walī wa Muḥammad al-ʻUmarī. Al-Dār al-Bayḍāʼ: Dār Tūbqāl, 1986.
Lakoff, George and Johnson, Mark. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago press, 2003.
–––. Philosophy in the Flesh, The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books, 1999.
Lakoff, George. The Contemporary Theory of Metaphor, in Metaphor and Thought, Edited by Andrew Ortony, 2nd ed., Cambridge: Cambridge University Pres., 1993.
Lāykwf, Jūrj. Ḥarb al-Khalīj wālāstʻārāt allatī taqtul (in Arabic). trans. ʻAbd al-Ḥamīd Jaḥfah wa-ʻAbd al-Ilāh Salīm, 2nd ed., al-Dār al-Bayḍāʼ: Dār Tūbqāl lil-Nashr, 2009.
Lāykwf, Jūrj. wa jwnswn, Mārk. al-Istiʻārāt allatī Naḥyā bi-hā (in Arabic). trans. ʻAbd al-Majīd Jaḥfah, 2nd ed., al-Dār al-Bayḍāʼ: Dār Tūbqāl, 2009.
Lḥwydq, ʻAbd al-ʻAzīz. "al-Istiʻārah ʻinda Rūmān jākbswn" (in Arabic). Majallat ʻAlāmāt fī al-naqd al-Adabī, Part 54, Vol. 14 (2004).
–––. Naẓarīyāt al-Istiʻārah fī al-balāghah al-Gharbīyah min Arisṭū ilá lāykwf wmārk jwnswn (in Arabic). ʻmmān: Kunūz al-Maʻrifah, 2015.
Lwghryn, Mīshāl. al-Istiʻārah wa-al-majāz al-mursal (in Arabic). trans. Ḥalā Ṣalībā, 1ed. byrwt-Bārīs: Manshūrāt ʻUwaydāt, 1988.
Miftāḥ, Muḥammad. majhūl al-Bayān (in Arabic). 1st ed. al-Dār al-Bayḍāʼ: Tūbqāl lil-Nashr, 1990.
Rykwr, Būl. Naẓarīyat al-taʼwīl, al-khiṭāb wa-fāʼiḍ al-maʻná (in Arabic). trans. Saʻīd al-Ghānimī, 2nd ed., al-Dār al-Bayḍāʼ: al-Markaz al-Thaqāfī al-ʻArabī, 2006.
Rytshārdz, āyfwr ārmstrwngh. "Falsafat al-balāghah" (in Arabic). trans. Saʻīd al-Ghānimī wa nāṣr Ḥalāwī, Majallat al-ʻArab wa-al-fikr al-ʻĀlamī, Markaz al-Inmāʼ al-Qawmī, No. 13, 14 (rabyʻ1991).
–––. Falsafat al-balāghah (in Arabic). trans. Saʻīd al-Ghānimī wa nāṣr Ḥalāwī, 2nd ed., al-Maghrib: Ifrīqiyā al-Sharq, 2002.
Salīm, ʻAbd al-Ilāh. bunyāt al-mushābahah fī al-lughah al-ʻArabīyah, muqārabah maʻrifīyah (in Arabic). al-Maghrib: Dār Tūbqāl lil-Nashr, 2001.
Syrl, Jūn. "al-Istiʻārah, ṣiyāghat al-mushkil" (in Arabic). trans. Ṭāriq al-Nuʻmān, Majallat fuṣūl, No.77 (2010).
Yūsuf, Aḥmad. Al-sīmiyāʼīyāt al-wāṣifah (in Arabic). Bayrūt: al-Dār al-Bayḍāʼ, al-Markaz al-Thaqāfī al-ʻArabī, Manshūrāt al-Ikhtilāf, al-Dār al-ʻArabīyah lil-ʻUlūm, 2005.

*************************************************************************************************

أرسطوطاليس. الخطابة، تر. عبد القادر قنيني. الدار البيضاء: إفريقيا الشرق، 2008.
–––. فن الشعر، ترجمه عن اليونانية وشرحه وحقق نصوصه عبد الرحمن بدوي. بيروت: دار الثقافة، [د.ت].
أورو، سيلفان. وآخرون، فلسفة اللغة، تر. بسام بركة. بيروت: المنظمة العربية للترجمة، توزيع مركز دراسات الوحدة العربية، 2012.
أوكان، عمر."أرسطو والاستعارة"، مجلة فكر ونقد، المغرب، ع17 (1999).
إيكو، أمبرتو. التأويل بين السيميائيات والتفكيكية، ترجمة وتقديم سعيد بنكراد. الدار البيضاء، بيروت: المركز الثقافي العربي، 2000.
–––. السيميائية وفلسفة اللغة، تر. أحمد الصمعي، ط1، بيروت: المنظمة العربية للترجمة، 2005.
بلاك، ماكس."الاستعارة"، تر. ديزيريه سقال (بتصرف)، مجلة الفكر العربي المعاصر، ع30،31 (1984).
بن أنس، مالك. المُوطّأ، صحّحه ورقمه وخرج أحاديثه وعلّق عليه محمد فؤاد عبد الباقي، ج2. القاهرة: الناشر مصطفى البابي الحلبي، 1985.
جاكبسون، رومان. "ظاهرتان لغويتان وحالتان من الحبسة"، تر. فاطمة الطبال، في النظرية الألسنية عند رومان جاكبسون، دراسة ونصوص. بيروت: المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع، 1993.
الجرجاني، عبد القاهر. أسرار البلاغة، قرأه وعلق عليه محمود محمد شاكر. القاهرة- جدة: مطبعة المدني، [د.ت].
الحلبي، محاسن إسماعيل علي. شرح شعر الشنفرى الأزدي، تحقيق وتعليق خالد عبد الرؤوف الجبر. عمَّان: دار البنابيع، 2004.
الحنصالي، سعيد. الاستعارات والشعر العربي الحديث، ط1. المغرب: دار توبقال للنشر، 2008.
ريتشاردز، آيفور آرمسترونغ. فلسفة البلاغة، تر. سعيد الغانمي وناصر حلاوي. ط2، المغرب: إفريقيا الشرق، 2002.
–––. "فلسفة البلاغة"، تر. سعيد الغانمي وناصر حلاوي، مجلة العرب والفكر العالمي، مركز الإنماء القومي، ع13، 14 (ربيع 1991).
ريكور، بول. نظرية التأويل، الخطاب وفائض المعنى، تر. سعيد الغانمي. ط2، الدار البيضاء: المركز الثقافي العربي، 2006.
سليم، عبد الإله. بنيات المشابهة في اللغة العربية، مقاربة معرفية. المغرب: دار توبقال للنشر، 2001.
سيرل، جون. "الاستعارة، صياغة المشكل"، تر. طارق النعمان، مجلة فصول، ع77 (2010).
السيوطي، عبد الرحمن. تنوير الحَوالِك، شرح مُوَطّأ مالك. مصر: المكتبة التجارية الكبرى، 1969.
عبد الرحمن، طه. اللسان والميزان أو التكوثر العقلي. الدار البيضاء: المركز الثقافي العربي، 1998.
كوهن، جان. بنية اللغة الشعرية، تر. محمد الولي ومحمد العمري. الدار البيضاء: دار توبقال، 1986.
لايكوف، جورج. حرب الخليج والاستعارات التي تقتل، تر. عبد الحميد جحفة وعبد الإله سليم. ط2، الدار البيضاء: دار توبقال للنشر، 2009.
لايكوف، جورج. وجونسون، مارك. الاستعارات التي نحيا بها، تر. عبد المجيد جحفة. ط2، الدار البيضاء: دار توبقال، 2009.
لحويدق، عبد العزيز. "الاستعارة عند رومان جاكبسون"، مجلة علامات في النقد الأدبي. ج54، م14 (2004).
–––. نظريات الاستعارة في البلاغة الغربية من أرسطو إلى لايكوف ومارك جونسون. عمَّان: كنوز المعرفة، 2015.
لوغرين، ميشال. الاستعارة والمجاز المرسل، تر. حلا صليبا. ط1، بيروت- باريس: منشورات عويدات، 1988.
مفتاح، محمد. مجهول البيان. ط1، الدار البيضاء: توبقال للنشر، 1990.
هوكز، ترنس. البنيوية وعلم الإشارة، تر. مجيد الماشطة، مراجعة ناصر حلاوي. بغداد: دار الشؤون الثقافية، 1986.
يوسف، أحمد. السيميائيات الواصفة. بيروت: الدار البيضاء، المركز الثقافي العربي، منشورات الاختلاف، الدار العربية للعلوم، 2005.
How to Cite
Al Saqr, Ghassab Mansoor Ali. 2023. “The Metaphor: From Word to Discourse”. Tajseer Journal 5 (2):105-28. https://doi.org/10.29117/tis.2023.0141.
Section
Articles in Arabic